寶媽們在美國、加拿大、新加坡、澳大利亞、英國等外國生下寶寶后,如需回國領(lǐng)取生育津貼,請不要忘記在國外辦理好新生兒出生證明(Birth Certificate)和出院小結(jié)(Discharge Summary),同時準(zhǔn)備好相應(yīng)的認(rèn)證翻譯件。這是申請生育津貼的必備材料。
根據(jù)我國政府機構(gòu)的相關(guān)規(guī)定,個人翻譯的譯文是不被認(rèn)可的,您需要聯(lián)系一家正規(guī)翻譯公司(在中國工商部門注冊成立的翻譯公司,名稱中必須有“翻譯”一詞,營業(yè)范圍須包括翻譯服務(wù)),將上述兩個文件按原文格式排版翻譯成中文版本。翻譯機構(gòu)將蓋章翻譯件原件和營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件快遞寄給翻譯委托人。
由正規(guī)翻譯機構(gòu)提供的蓋章翻譯件就是certified translation(認(rèn)證翻譯)。
#美國出院小結(jié) #美國出生證明 #翻譯蓋章 #上海有資質(zhì)的翻譯公司 #認(rèn)證翻譯 #美寶落戶