免费人成年激情视频在线观看-亚洲精品无码乱码成人-国产精品久久久久久av-亚洲av不卡无码国产

 
News
訴訟法律英語詞匯
來源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_807d0e9f0100vk35.html | 作者:互聯(lián)網(wǎng) | 發(fā)布時間: 2020-11-01 | 1838 次瀏覽 | 分享到:
訴訟法律英語詞匯,來自互聯(lián)網(wǎng),僅供參考。

   案件 case

  案件發(fā)回 remand/rimit a case to a low court

  案件名稱 title of a case

  案卷材料 materials in the case

  案情陳述書 statement of case

  案外人 person other than involved in the case

  案值 total value involved in the case

  敗訴方 losing party

  辦案人員 personnel handling a case

  保全措施申請書 application for protective measures

  報案 report a case to security authorities

  被告 defendant; the accused

  被告人最后陳述 final statement of the accused

  被告向原告第二次答辯 rejoinder

  被害人 victim

  被害人的訴訟代理人 victim's agent ad litem

  被上訴人 respondent; the appellee

  被申請人 respondent

  被申請執(zhí)行人 party against whom execution is filed

  被執(zhí)行人 person subject to enforcement

  本訴 principal action

  必要共同訴訟人 party in necessary co-litigation

  變通管轄 jurisdiction by accord

  辯護 defense

  辯護律師 defense attorney/lawyer

  辯護人 defender

  辯護證據(jù) exculpatory evidence; defense evidence

  辯論階段 stage of court debate

  駁回反訴 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim

  駁回請求 deny/dismiss a motion

  駁回上訴、維持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling

  駁回訴訟 dismiss an action/suit

  駁回通知書 notice of dismissal

  駁回自訴 dismiss/reject a private prosecution

  駁回自訴裁定書 ruling of dismissing private-prosecuting case

  補充答辯 supplementary answer

  補充判決 supplementary judgement

  補充偵查 supplementary investigation

  不公開審理 trial in camera

  不立案決定書 written decision of no case-filing

  不批準逮捕決定書 written decision of disapproving an arrest

  不起訴 nol pros

  不予受理起訴通知書 notice of dismissal of accusation by the court

  財產(chǎn)保全申請書 application for attachment; application for property preservation

  裁定 order; determination (指最終裁定)

  裁定管轄 jurisdiction by order

  裁定書 order; ruling

  裁決書 award

  采信的證據(jù) admitted evidence

  查封 seal up

  撤回上訴 withdraw appeal

  撤訴 withdraw a lawsuit

  撤銷立案 revoke a case placed on file

  撤銷原判,發(fā)回重審 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial

  出示的證據(jù) exhibit

  除權判決 invalidating judgement for negotiable instruments

  傳喚 summon; call

  傳聞證據(jù) hearsay

  答辯 answer; reply

  答辯陳述書 statement of defence

  答辯狀 answer; reply

  大法官 associate justices; justice

  大檢察官 deputy chief procurator

  代理控告 agency for accusation

  代理申訴 agency for appeal

  代理審判員 acting judge

  代為申請取保候?qū)?/span> agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving

  彈劾式訴訟 accusatory procedure

  當事人陳述 statement of the parties

  當庭宣判 pronouncement of judgement or sentence in court

  地區(qū)管轄 territorial jurisdiction

  地區(qū)檢察分院 inter-mediate People's Procuratorate

  第三人 third party

  調(diào)查筆錄 record of investigation

  定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date

  定罪證據(jù) incriminating evidence; inculpatory evidence

  凍結 freeze

  督促程序 procedure of supervision and urge

  獨任庭 sole-judge bench

  獨任仲裁員 sole arbitrator

  對妨礙民事訴訟的強制措施 compulsory measures against impairment of civil action

  對席判決 judgement inter parties

  二審 trial of second instance

  二審案件 case of trial of second insurance

  罰款 impose a fine

  法定證據(jù) statutory legal evidence

  法定證據(jù)制度 system of legal evidence

  法官 judges

  法警 bailiff; court police

  法律文書 legal instruments/papers

  法律援助 legal aid

  法律咨詢 legal consulting

  法庭辯論 court debate

  法庭調(diào)查 court investigation

  法庭審理筆錄 court record

  法庭審理方式 mode of court trial

  法庭庭長 chief judge of a tribunal

  法院 court

  法院公告 court announcement

  反訴 counterclaim

  反訴答辯狀 answer with counterclaim

  反訴狀 counterclaim

  犯罪嫌疑人 criminal suspect

  附帶民事訴訟案件 a collateral civil action

  附帶民事訴訟被告 defendant of collateral civil action

  復查 reexamination; recheck

  復驗 reinspect

  高級法官 senior judge

  高級檢察官 senior procurator

  高級人民法院 Higher People's Court

  告訴案件 case of complaint

  告訴才處理的案件 case accepted at complaint

  告訴申訴庭 complaint and petition division

  工讀學校 work-study school for delinquent children

  公安部 Ministry of Public Security

  公安分局 public security sub-bureau

  公安廳 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government

  公開審理 trial in public

  公開審判制度 open trial system

  公示催告程序 procedure of public summons for exhortation

  公訴案件 public-prosecuting case

  公訴詞 statement of public prosecution

  公證機關 public notary office

  共同管轄 concurrent jurisdiction

  管轄 jurisdiction

  國際司法協(xié)助 international judicial assistance

  海事法院 maritime court

  合議庭 collegial panel

  合議庭評議筆錄 record of deliberating by the collegiate bench

  和解 composition; compromise

  核對訴訟當事人身份 check identity of litigious parties

  恢復執(zhí)行 resumption of execution

  回避 withdrawal

  混合式訴訟 mixed action

  基層人民法院 basic People's Court

  羈押期限 term in custody

  級別管轄 subject matter jurisdiction of courts at different levels

  監(jiān)視居住 living at home under surveillance

  監(jiān)獄 prison

  檢察官 procurator

  檢察權 prosecutorial power

  檢察委員會 procuratorial/prosecutorial committee

  檢察院 procuratorate

  檢察院派出機構 outpost tribunal of procuratorate

  簡易程序 summary procedure

  鑒定結論 expert conclusion

  經(jīng)濟審判庭 economic tribunal

  徑行判決 direct adjudication without sessions; judgement without notice

  糾問式訴訟 inquisitional proceedings

  拘傳 summon by force; summon by warrant

  拘留所 detention house

  舉報 information/report of an offence

  舉證責任 burden of proof; onus probandi

  決定書 decision

  軍事法院 military procuratorate

  開庭審理 open a court session

  開庭通知 notice of court session

  勘驗筆錄 record of inquest

  看守所 detention house

  可執(zhí)行財產(chǎn) executable property

  控告式訴訟 accusatory proceedings

  控訴證據(jù) incriminating evidence

  控訴職能 accusation function

  扣押 distrain on; attachment

  扣押物 distress/distraint

  寬限期 period of grace

  勞動爭議仲裁申請書 petition for labor dispute arbitration

  勞改場 reform-through-labor farm

  勞教所 reeducation-through-labor office

  類推判決的核準程序 procedure for examination and approval of analogical sentence

  累積證據(jù) cumulative evidence

  立案報告 place a case on file

  立案管轄 functional jurisdiction

  立案決定書 written decision of case-filing

  立案偵查 report of placing a case on file

  利害關系人 interested party

  臨時裁決書 interim award

  律師見證書 lawyer's written attestation; lawyer's written authentication

  律師事務所 law office; law firm

  律師提前介入 prior intervention by lawyer

  免于刑事處分 exemption from criminal penalty

  民事案件 civil case

  民事審判庭 civil tribunal

  民事訴訟 civil action

  民事訴訟法 Civil Procedural Law

  扭送 seize and deliver a suspect to the police

  派出法庭 detached tribunal

  派出所 police station

  判決 judgement; determination

  判決書 judgement; determination; verdict (指陪審團作出的)

  旁證 circumstantial evidence

  陪審員 juror

  批準逮捕 approval of arrest

  破案 clear up a criminal case; solve a criminal case

  破產(chǎn) bankruptcy; insolvency

  普通程序 general/ordinary procedure

  普通管轄 general jurisdiction

  企業(yè)法人破產(chǎn)還債程序 procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation

  起訴 filing of a lawsuit

  起訴 sue; litigate; prosecute; institution of proceedings

  起訴狀 indictment; information

  區(qū)縣檢察院 grassroots People's Procuratorate

  取保候?qū)?/span> the bail pending trial with restricted liberty of moving

  缺席判決 default judgement

  人民調(diào)解委員會 People's Mediation Committee

  認定財產(chǎn)無主案件 cases concerning determination of property as qwnerless

  認定公民無民事行為能力、限制民事行為能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity

  上訴 appeal

  上訴人 appellant

  上訴狀 petition for appeal

  少管所 juvenile prison

  社會治安綜合治理 comprehensive treatment of social security

  涉外案件 cases involving foreign interests

  涉外民事訴訟 foreign civil proceedings

  涉外刑事訴訟 foreign criminal proceedings

  申請人 applicant; petitioner

  申請書 petition; application for arbitration

  申請執(zhí)行人 execution applicant

  申訴人宣誓書 claimant's affidavit of authenticity

  申訴書 appeal for revision; petition for revision

  神示證據(jù)制度 system of divinity evidence

  神示制度 ordeal system

  審查案件 case review

  審查并決定逮捕 examine and decide arrest

  審查起訴階段 stage of review and prosecution

  審理通知書 notice of hearing

  審判長 presiding judge

  審判長宣布開庭 presiding judge announce court in session

  審判管轄 adjudgement/trial jurisdiction

  審判監(jiān)督程序 procedure for trial supervision

  審判委員會 judicial committee

  審判員 judge

  審問式訴訟 inquisitional proceedings

  生效判決裁定 legally effective judgement/order

  勝訴方 winning party

  省市自治區(qū)檢察院 higher People's Procuratorate

  失蹤和死亡宣告 declaration of disappearance and death

  實(質(zhì))體證據(jù) substantial evidence

  實物證據(jù) tangible evidence

  實在證據(jù) real evidence

  示意證據(jù) demonstrative evidence

  視聽證據(jù) audio-visual evidence

  收容所 collecting post; safe retreat

  首席大法官 chief justice

  首席檢察官 chief procurator

  受害人的近親屬 victim's immediate family

  受理 acceptance

  受理刑事案件審批表 registration form of acceptance of criminal case

  受送達人 the addressee

  書記員 court clerk

  書記員宣讀法庭紀律 court clerk reads court rules

  書證 documentary evidence

  司法部 Ministry of Justice

  司法機關 judicial organizatons

  司法警察 judicial police

  司法局 judicial bureau

  司法廳 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government

  司法協(xié)助 judicial assistance

  死緩的復核 judicial review of death sentence with a retrieve

  死刑復核程序 procedure for judicial review of death sentence

  死刑復核權 competence for judicial review of death sentence

  送達 service of process

  送達傳票 service of summons/subpoena

  送達訴狀 service of bill of complaint

  搜查 search

  訴 sue; suit; action; lawsuit

  訴前財產(chǎn)保全 property attachment prior to lawsuit

  訴訟 litigation; lawsuit; sue; action

  訴訟保全 attachment

  訴訟參加人 litigious participants

  訴訟代理人 agent ad litem

  訴狀 complaint; bill of complaint; state of claim

  特別程序 special procedures

  提起公訴 institute a public prosecution

  鐵路法院 railway court

  鐵路檢察院 railroad transport procuratorate

  庭審程序 procedure of court trial

  通緝 wanted for arrest

  投案 appearance

  退回補充偵查 return of a case for supplementary investigation

  委托辯護 entrusted defense

  未成年人法庭 juvenile court

  無行政職務的法官 associate judge

  無正當理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause

  無罪判決 acquittal, finding of not guilty

  物證 material evidence

  先予執(zhí)行申請書 application for advanced execution

  先予執(zhí)行 advanced execution

  刑事案件 criminal case

  刑事拘留 criminal detention

  刑事強制拘留 criminal coercive/compulsory measures

  刑事審判庭 criminal tribunal

  刑事訴訟 criminal proceedings

  刑事訴訟法 Criminal Procedural Law

  刑事自訴狀 self-incriminating criminal complaint

  行政案件 administrative case

  行政審判庭 administrative tribunal

  行政訴訟 administrative proceedings

  行政訴訟法 Administrative Procedural Law

  宣告失蹤、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance and death

  宣判筆錄 record of rendition of judgement

  選民資格案件 cases concerning qualifications of voters

  詢問證人 inquire/question a witness

  訓誡 reprimand

  訊問筆錄 record of interrogation

  詢問犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect

  言詞證據(jù) verbal evidence

  要求傳喚證人申請書 application for subpoena

  一裁終局 arbitration award shall be final and binding

  一審 trial of first instance

  一審案件 case of trial of first instance

  應訴通知書 notice of respondence to action

  有罪判決 sentence; finding of guilty

  予審 preliminary examinantion; pretrial

  原告 plaintiff

  院長 court president

  閱卷筆錄 record of file review by lawyers

  再審案件 case of retrial

  再審申請書 petition for retrial

  責令具結悔過 order to sign a statement of repentance

  債權人會議 creditors' meeting

  偵查階段 investigation stage

  偵查終結 conclusion of investigation

  征詢原、被告最后意見 consulting final opinion of the plaintiff and defendant

  證據(jù) evidence

  證據(jù)保全 preserve evidence

  證據(jù)保全申請書 application for evidence preservation

  證人證言 testimony of witness; affidavit

  支付令 payment order/warrant

  知識產(chǎn)權庭 intellectual property tribunal

  執(zhí)行程序 procedure execution

  執(zhí)行逮捕 execution of arrest

  執(zhí)行和解 conciliation of execution

  執(zhí)行回轉(zhuǎn) recovery of execution

  執(zhí)行庭 executive tribunal

  執(zhí)行異議 objection to execution

  執(zhí)行員 executor

  執(zhí)行中止 discontinuance of execution

  執(zhí)行終結 conclusion of execution

  指定辯護 appointed defense

  指定仲裁員聲明 statement of appointing arbitrator

  中級人民法院 intermediate People's Court

  中途退庭 retreat during court session without permission

  仲裁 arbitration

  仲裁被訴人 respondent; defendant

  仲裁裁決 award

  仲裁申請書 arbitration

  仲裁申訴人 claimant; plaintiff

  仲裁庭 arbitration tribunal

  仲裁委員會 arbitration committee

  仲裁協(xié)議 arbitration agreement; clauses of arbitration

  仲裁員 arbitrator

  主訴檢察官 principal procurator

  助理檢察官 assistant procurator

  助理審判員 assistant judge

  專門法院 special court

  專門管轄 specific jurisdiction

  專屬管轄 exclusive jurisdiction

  追究刑事責任 investigate for criminal responsibility

  自首 confession to justice

  自訴案件 private-prosecuting case

  自行辯護 self-defense

  自由心證制度 doctrine of discretional evaluation of evidence

  自偵案件 self-investigating case

  最高人民法院 the Supreme People's Court

  最高人民檢察院 the Supreme People's Procuratorate

  最后裁決書 final award